Я перешёл по ссылке.
Сайт был на английском, оформлен просто, без лишнего. Называлось это Game of Conversions — Conversion Operating System, Master Guide. Больше ста страниц методологии, которую собирали на основе работ людей, которых в маркетинге принято считать чем-то вроде классиков. Юджин Шварц, Гэри Хэлберт, Гэри Бенсивенга, Дэн Кеннеди. Плюс поведенческая экономика Канемана, принципы убеждения Чалдини. Всё это переработано в одну рабочую систему — с конкретными структурами, матрицами, примерами и логикой, которую можно взять и применить.
Стоило это $99.
Я заплатил не раздумывая. Потому что к тому моменту я потратил на эксперименты с ChatGPT и переписывание текстов времени на порядок больше, чем стоила эта покупка.
Скачал. Открыл. И провёл за чтением несколько часов подряд.
Понимаете это ощущение, когда читаешь что-то и на каждой странице думаешь "вот почему тот текст не зашёл"? "Вот почему этот лендинг не конвертил несмотря на то что я переписывал его четыре раза"? "Вот что было не так с тем оффером, который казался мне сильным, а люди уходили думать и не возвращались"?
Это было именно так.
Там было объяснение того, через какие конкретные эмоциональные состояния проходит человек перед покупкой — и как текст должен сопровождать его на каждом из этих этапов. Девять триггеров, матрица из которой видно какой триггер в каком блоке текста работает как топливо, а какой — создаёт сопротивление и отталкивает. Структура убеждений — как человек принимает решение купить на уровне внутренней логики, а не просто реакции на красивые слова. SIN-оффер — система упаковки предложения, при которой воспринимаемая ценность настолько превышает цену, что отказаться выглядит нелогично. И ещё десяток конкретных методик — от структуры лонгрида до логики прогревающих историй.
Я загрузил файл в ChatGPT на следующий день.
То, что он выдал — было другим. Не "чуть лучше". Другим по сути. Текст двигался по логике, в нём была последовательность — читатель проходил через неё и в финале у него возникало желание, которое ощущалось как его собственное решение, а не как результат давления. Именно это я пытался получить месяцами.
Была одна проблема.
Всё это существовало только на английском. Профессиональный маркетинговый английский, американские примеры, американские реалии. Для тех у кого нет иностранной карты — вообще недоступно. Для тех кто не читает свободно на этом уровне — тоже. А адаптировать всё это под наш рынок, под нашу аудиторию, под реалии российских экспертов и маркетологов — это отдельная работа, которую нужно проделать поверх перевода.
Мы её проделали.
Перевели полностью. Переработали примеры — убрали американские кейсы, добавили то, что резонирует с нашей аудиторией. Адаптировали логику под то, как покупают здесь, а не там. Получился файл, который можно открыть прямо сейчас, загрузить в любой ИИ и начать получать из него то, на что он реально способен — а не ту мыльную воду, которую большинство получает по умолчанию.
Оригинал до сих пор лежит на сайте за $99. Ссылку оставим в конце — можете сравнить сами.
Русская адаптация стоит 1990 рублей.